본문으로 바로가기
  1. Home
  2. 문화/게임
  3. 삼국지 게임 시리즈 역대 최악의 한글화

삼국지 게임 시리즈 역대 최악의 한글화

· 댓글개 · potatochip

코에이의 자존심이라고 할 수 있는 삼국지 시리즈...

 

삼국지 시리즈의 최신작. 삼국지10이 국내에 발매한 지도 꽤 됐다...

 

역대 시리즈의 장점만을 뽑아 만들어서, 최고의 걸작이 될 수도 있었으나,

 

예상치 못한 단점 하나 때문에 엄청난 욕을 들어야만 했다...

 

그것은 바로 한글화...

 

 

 

 

이 정도는 양호한 편이다. 맞춤법만 틀린 것이 참으로 다행이다.

 

 

 

 

나를 불러 놓고선, 내가 죽었다고 말해주는 이 정도의 센스!

 

 

 

 

[적토마를] 이라는 명마가 있던가... 한 번, 삼국지를 다시 읽어봐야 겠다...

 

 

 

 

여포가 그다지 똑똑하지 않아서, 띄어쓰기를 개무시한 건 한 번 쯤 봐주자...

 

 

 

 

이왕에 꺾을 건, 제대로 꺾으시게나...

 

 

 

 

네이버 백과사전에도 안 나온다는 인무...

 

 

 

 

두더쥐라 함은... 두더지와 쥐 사이에서 태어난 희귀 동물이오?

 

 

 

 

반말과 존댓말을 적절히 섞어서 말하는 유비옹... 과음하셨소?

 

 

 

 

 

말세로세...

 

 

 

 

군주한테 반말까는 센스... 명이 다하셨구려...

 

 

 

 

모않습... 모않습... 모않습... 모않습... 모않습...

 

 

 

 

동방예의지국의 본성이 드러난 자랑스런 번역...

 

 

 

 

영어가 1800년 전부터 사용되었던가... 참고로, 해석은... 알아서...

 

 

 

 

영어에 이은 통신체... 얼마나 방가웠스면...

 

 

 

 

전에 한 번 베스트에 올라온 적이 있는 초딩유비... 참고로, 유봉은 자신의 양아들이다...

 

 

 

 

그렇다... 사람이 개가 아닌 이상, 짖어대면 큰일난다...

 

 

 

 

참고로, 오타라고 까진 볼 수 없지만, 자기의 의형인 관우가 죽었을 때 나오는 대사라고 한다... -_-

 

 



SNS 공유하기
최근 글
붐베스트추억창고
추천하는 글
붐베스트추억창고
💬 댓글 개